MONKEY(英語版)Vol.5 CREATURES: A MONKEY’S DOZEN

柴田元幸責任編集の文芸誌「MONKEY」英語版第5弾が刊行決定。CREATURES=「いきものたち」をテーマにした、ここでしか読めない「猿の一ダース」が誕生。最良の翻訳者たちと最高の英訳を作成した特別な1冊です。


English edition of MONKEY Volume 5, edited by Motoyuki Shibata and Ted Goossen, will be published this fall. The fourth issue features CREATURES: A Monkey's Dozen.

ISBN:978-4-88418-645-6
2024年10月4日刊行

MONKEY(英語版)Vol.5 CREATURES: A MONKEY’S DOZEN

価格:

1,650円 (うち税 150円)

購入数:

在庫

返品期限・条件 返品についての詳細はこちら

【注意事項】
*こちらの商品はネコポスでの発送となります。
*お住まいの地域によっては、商品の到着まで3~4日程お時間をいただく場合がございます。



【CONTENTS】
6 This Precious Opportunity a story by Aoko Matsuda translated by Polly Barton

8 Tamba-Sasayama
a story by Sachiko Kishimoto
translated by Margaret Mitsutani

12 White Dog, Black Crow
an excerpt from The Holy Family
by Hideo Furukawa
translated by Kendall Heitzman

17 A Phone Call from Emily Dickinson a poem by Inuo Taguchi
translated by Leo Elizabeth Takada

20 Bird’s-Eye View
a chapter from Sheltering from Reality by Kyōhei Sakaguchi
translated by Sam Malissa

25 After two years in a first-floor apartment, the tenant realizes that a certain cat would pass along the street in front at precisely the same time each day; following the cat, the tenant sees it disappear into a vacant house; when the tenant first moved into the apartment, the house wasn’t vacant
a story by Tomoka Shibasaki
translated by Polly Barton

28 Selections from
Communications from a Wandering Comet five poems by Makoto Takayanagi
translated by Michael Emmerich


Creatures: A Monkey’s Dozen

36 Cathedral
a story by Hiromi Kawakami translated by Ted Goossen

40 Bearman
a story by Natsuki Ikezawa translated by Chris Corker

49 Other People’s Ghost Stories a story by Kelly Link

56 The Heron
a selection from the novel Gretel and the Great War by Adam Ehrlich Sachs

59 Fish in Muddy Waters
graphic vignettes by Satoshi Kitamura

66 Four Poems Sawako Nakayasu

72 The Q-Town Gazelle
a story by Kikuko Tsumura translated by Polly Barton

82 Hildisvínis
a story by Hiromi Itō translated by Jeffrey Angles

90 Four Modern Haiku Poets on Encounters with Creatures
selected and translated by Andrew Campana

100 A Bear’s Tale
a story by Laird Hunt

104 Discoveries
a story by Hiroko Oyamada translated by David Boyd

112 To Abuse a Monster a story by Kaori Fujino translated by Laurel Taylor

122 A Night in Anton’s Basement
a story by Midori Osaki
translated by Asa Yoneda and David Boyd

130 Utō: A Noh Play
from the modern Japanese translation by Seikō Itō
translated and with an introduction by Jay Rubin

136 True Story and They Say two poems by Eleni Sikelianos

138 An Empty Shell
a story by Ichiyō Higuchi translated by Hitomi Yoshio

146 Remembering Seiji Ozawa an essay by Haruki Murakami translated by Ted Goossen

150 Letter to the Silent Book Club by Eric McCormack

154 What do you do when a straightforward translation sounds weird?
Remarks from twelve translators

Jeffrey Angles on peculiar poetry and lucid prose
Sonja Arntzen on the power of names
David Boyd in defense of weirdness
Ted Goossen on translating onomatopoeias
Kendall Heitzman on discovering what a thing meant
Sam Malissa on putting the pieces together Jay Rubin on the freedom to improvise
Mariko Saitō on Japanese loanwords in Korean
Motoyuki Shibata on “you”
Asa Yoneda on rooms to dream in
Hitomi Yoshio on titles and cover designs
Anna Zielinska-Elliott on the temptation to add

関連商品

在庫   ○
購入数

MONKEY(英語版)Vol. 4 MUSIC: A MONKEY’S DOZEN

1,650円(うち税 150円)
柴田元幸責任編集の文芸誌「MONKEY」英語版第4弾が刊行決定。MUSIC=「音楽」をテーマにした、ここでしか読めない「猿の一ダース」が誕生。
最良の翻訳者たちと最高の英訳を作成した特別な1冊です。
表紙はきたむらさとしによる描き下ろし作品。
在庫   ○
購入数

MONKEY(英語版)VOL.3 CROSSINGS: A MONKEY’S DOZEN

1,650円(うち税 150円)
柴田元幸責任編集の文芸誌「MONKEY」英語版第3弾が刊行決定。Crossings=「越境」をテーマにした、ここでしか読めない「猿の一ダース」が誕生。
日本版のさまざまな号から最良の翻訳者たちと最高の英訳を作成し、国内外の作家による大幅な書き下ろし・描き下ろしも追加した特別な1冊です。表紙は近藤聡乃による作品。
在庫   ○
購入数

MONKEY(英語版)VOL.2 TRAVEL: A MONKEY’S DOZEN

1,650円(うち税 150円)
柴田元幸責任編集の文芸誌「MONKEY」英語版第2弾が早くも刊行決定。コロナ禍で移動が制限される今こそ、「旅」をテーマにした物語を集めた総力特集。日本版のさまざまな号から最良の翻訳者たちと最高の英訳を作成し、国内外の作家による大幅な書き下ろし・描き下ろしも追加した特別な1冊です。
在庫   ×

MONKEY(英語版)VOL.1 FOOD: A MONKEY’S DOZEN

1,650円(うち税 150円)
翻訳家・柴田元幸が編集長を務める文芸誌「MONKEY」待望の英語版刊行決定!第1弾は日本版MONKEYのさまざまな号から作品を厳選して英訳、書き下ろし・描き下ろしも追加した「FOOD: A MONKEY’S DOZEN」。

ページトップへ