MONKEY(英語版)VOL.1 FOOD: A MONKEY’S DOZEN

☆『MONKEY vol.22』より2年定期購読をご契約の方に加え、
『MONKEY』を定期購読されている方*へ、こちらを一冊無償で進呈いたします。

*本キャンペーンによる無償配布は「MONKEY(英語版)vol.1」に限ります。
*本キャンペーンによる配布は『MONKEY vol.22』が「MONKEY定期購読」のご契約期間に含まれている方、ならびに2020年11月15日時点で「MONKEY定期購読」をご契約の方のみに限ります。以降はキャンペーン終了とし、配布はございません。あらかじめご了承ください。


詳細はこちら


翻訳家・柴田元幸が編集長を務める文芸誌「MONKEY」待望の英語版刊行決定!! 第1弾は日本版MONKEYのさまざまな号から作品を厳選して英訳、書き下ろし・描き下ろしも追加した「FOOD: A MONKEY’S DOZEN」!!


The long-awaited English edition of MONKEY, edited by Ted Goossen, Meg Taylor, and Motoyuki Shibata will be published this fall!

The first issue features Food: A Monkey's Dozen, and includes translations into English of work from various issues of the Japanese MONKEY, as well as other works both old and new by writers, artists, and translators from Japan, England, Canada, and the US.


ISBN:978-4-88418-540-4
2020年10月2日刊行

MONKEY(英語版)VOL.1 FOOD: A MONKEY’S DOZEN

価格:

1,650円 (うち税 150円)

購入数:

在庫

返品期限・条件 返品についての詳細はこちら



*こちらの商品は通常DM便での発送となります。
*お住まいの地域によっては、商品の到着まで3~4日程お時間をいただく場合がございます。



【Contents】

The Peach Itō Threw Rots, and She Becomes a Beast Once Again
a chapter from a novel by Hiromi Itō
translated by Jeffrey Angles

Good Stories Originate in the Caves of Antiquity
Haruki Murakami in conversation with Mieko Kawakami
translated by Ted Goossen

The Razor
a story by Naoya Shiga
with remarks by Hirokazu Koreeda
translated by Ted Goossen

Fujito: A Noh Play
from the modern Japanese translation by Seikō Itō
translated and with an introduction by Jay Rubin

The Visitor
a graphic narrative by Jon Klassen
text by Yōko Ogawa
translated by Lucy North

----------------------------------------------------------------

FOOD A Monkey’s Dozen
Something Sweet
a story by Hiroko Oyamada
translated by David Boyd

Dinner at Mine
an essay by Tomoka Shibasaki
translated by Polly Barton

Sushi
a story by Kanoko Okamoto
translated by David Boyd

The Heart of the Lunchbox
a graphic story by Satoshi Kitamura

Nori and Eggs for Breakfast
an essay by Kuniko Mukōda
translated by David Boyd

Forest of the Ronpa
a story by Kyōhei Sakaguchi
translated by Sam Malissa

Turtledoves
a story by Naoya Shiga
translated by Ted Goossen

Seven Modern Poets on Food
selected and translated by Andrew Campana

The Goose
a story by Barry Yourgrau

Misaki
a story by Sachiko Kishimoto
translated by Ted Goossen

Dissecting Misogyny: A Live Demo!
a story by Aoko Matsuda
translated by Polly Barton

----------------------------------------------------------------

Counterfeiting García Márquez
a story by Hideo Furukawa
translated by Jordan A.Y. Smith

Simone + Reminiscing
vignettes by Hiromi Kawakami
translated by Ted Goossen

A Tired Town
a story by Steven Millhauser

Five Prose Poems by Makoto Takayanagi
translated by Michael Emmerich
Living on the Far Side of the Moon
The Head of an Albatross
Sambucus Sieboldiana’s Lament
People Who Live in Walls
Messages from Space

Finding Mother
an essay by Jeffrey Angles

Why hasn’t this been translated?
Remarks from nine translators
Jeffrey Angles on Seikō Itō’s Imagination Radio
Polly Barton on Kō Machida’s Confessions
Michael K. Bourdaghs on Tōson Shimazaki’s Spring
David Boyd on Yukio Mishima’s Lessons in Letters
Anna Elliott on Haruki Murakami’s Spider Monkey of the Night
Michael Emmerich on Fumiko Enchi’s That Which Takes Away the Luster of
Vermillion
Ted Goossen on Yasutaka Tsutsui’s Professor Tadano of the Faculty of Literature
Lucy North on Reiko Matsuura’s The Day of the Funeral
Hitomi Yoshio on Midori Osaki’s Wandering in the Realm of the Seventh Sense

Contributors

Credits


ページトップへ